首页 »

从“大美匠心——工作坊里的日本珍物展”看日本铁壶的奥妙

2019/9/7 7:18:12

从“大美匠心——工作坊里的日本珍物展”看日本铁壶的奥妙

“越来越多人喜欢日本铁壶。有些铁壶制作者不告诉大家,铁壶是用什么做的?做出这样的事情非常不礼貌,我想向大家介绍真正的信息。”在汉源汇“大美匠心——工作坊里的日本珍物展”上,菊地保寿堂第15代传承人菊地正直如是说。

一只好壶是一壶好茶不可或缺的部分。在日本,铁壶分为三大类:偏艺术收藏级别的京铁壶、较平民化的南部铁器以及历史最悠久产量稀少的山形铸物。而山形铸物中首推的正是本次汉源分享汇的主角之一——山形菊地保寿堂。每把铁壶都必要经过76道工序, 通过“一模一壶”进行浇铸,使每把壶都独一无二,将几近失传的 “和铣”技艺保存传延至今。壶口经过专门的设计,出水如流,断水干净利落,不会轻易倾洒周边。每一件都是独具匠心的纯手工制作,将百年工艺传承并升华。

 

据介绍,长期以来,日本一直注重延续传统手工艺,1970年又专门出台了保护传统文化的法规。日本铁壶常用白口铁,虽然在铸造上较灰口铁困难,但因为严格按传统办事,所以手工壶一直沿用。当前日本铁壶商网上也可以看到,日本铁壶生产分化为传统手工生产铁壶和量产壶两大类。量产壶工艺在材料上只写明铸铁,而英文只用 cast iron 。

日语中有个说法:“一生悬命”, 指不遗余力去做一件值得耗尽一生的事情,如今则常被用来诠释匠人精神,“择一业,终一生”。今年正逢纪念中日和平友好条约缔结40周年,汉源汇以“大美匠心——工作坊里的日本珍物展”为题,特别制作“山形菊地保寿堂”精品铁壶以及同样来自日本山形,以匠心赋予珍珠灵魂的CASMlNE珠宝展览,通过黑白插画和装置的形式,将两个来自日本山形的珍物—现存铁壶制造历史最悠久的“菊地保寿堂”和用精工细作以珍珠体现花语的CASMINE珠宝工作室原封不动搬进了陕西南路。CASMINE以“满天星”花为设计主题,工匠们将小颗的婴儿珍珠用极细的18k金线用复杂的手法纯手工串连,将“满天星”的柔和与精致体现得淋漓尽致。一边是铁壶的刚劲,一边是珍珠的柔美;一边是匠人的手艺,一边是匠心的精华。日式美学不仅是中国古代传统文化的延续和传承,也让行色匆匆的现代人缓下脚步,用心感受生活。